japanduhoc
Chia sẻ những hiểu biết về Nhật Bản - Du Học Nhật Bản

Giao Tiếp Trong Công Việc: Làm Việc ở Combini (コンビニ)

0

Đối với du học sinh Nhật Bản, làm việc ở những nơi cần giao tiếp nhiều như nhà hàng hay combini hầu như rất khó khăn. Vì vậy hôm này mình sẽ hướng dẫn các bạn chi tiết về Giao Tiếp Trong Công Việc : Làm Việc ở Combini

I.Cửa hàng tiện lợi (Combini – コンビニ)

Combini là danh từ được gọi chung cho các cửa hàng tiện lợi. Tại Nhật có rất nhiều cửa hàng tiện lợi, thời gian mở cửa là 24/24. Một số chuỗi combini to: Lawson, 7Eleven, Family Mart,….

Combini ở Nhật Bản
Cửa hàng tiện lợi 7Eeven

II.Công việc chính ở Combini

  • レジ : Thu ngân .
  • 返品 ( へんぴん ) : Đổi trả hàng
  • 返金 ( ぜんきん ) : Thanh toán hóa đơn
  • 前陳 ( ぜんちん  ) : Sắp xếp hàng lên các kệ và chỉnh sửa đúng vị trí
  • 補充 ( ほじゅう ) : Kiểm tra hàng hóa và nhập thêm số lượng
  • ゆうバック :  Đóng gói, gửi đồ
  • 掃除 ( そうじ ) : thi thoảng bạn phải lau dọn qua combini

III.Một số mẫu câu khi làm việc ở Combini

Làm việc ở combini Nhật Bản 2
Luôn luôn niềm nở với khách hàng là điều quan trọng nhất

Dưới đây là những câu nói nhân viên combini thường sử dụng, ngoài ra còn có các tình huống thường gặp với khách hàng.

  1. いらっしゃいませ、こんにちは
  2. ありがとうございます
  3. Quý khách có mang theo thẻ thành viên không?ポイントカードお待ちですか。
    Nếu có thì hỏi thêm:
    Có dùng thẻ để tích lũy điểm thanh toán hay không ạ? – ポイントカード利用されますか?。
  4. Cảm ơn quý khách, xin mời quý khách sẽ ghé lại lần sau – ありがとうございます、またおこしくださいませ。
  5. Xin mời quý khách tiếp theo – 2番目の並びのお客様どうぞ。
    Hoặc bạn có thể dùng câu nói sau đây: お客様どうぞ!, 次の方どうぞ hoặc 次のお客様どうぞ.
  6. Xin lỗi vì đã làm quý khách chờ lâu – すみません、お待たせしました。
  7. Đối với khách hàng mua 1 món thì bạn phải đọc giá của 1 món.
    Ví dụ: 1 món là 100 yên –1点で100円でございます
    Đối với những khách hàng mua hàng nhiều hơn 2 món thì bạn không cần thiết phải báo giá từng món mà gom lại tất cả món hàng rồi thông báo 1 lần. Khách hàng sẽ nhìn thấy giá báo trên máy hoặc trong bill .
    Ví dụ: khách hàng mua 10 món thì bạn có thể nói như sau: 10 món 1020 yên – 10点で1020円 になります。
    Tổng cộng là 1020 yên . 会計1020円になります。
  8. Nếu những khách hàng mua một món quà nhỏ hoặc một chai nước thì họ sẽ không muốn lấy bao đựng, những lúc như thế thì bạn có thể nói như sau:
    – Có cần đến túi không ạ? – 袋ご利用でしょうか?。
    Bên cạnh đó, bạn có thể nói những món đồ khác như sau:
    – Đũa (おはし), ống hút (ストロー), nĩa (フォーク), muỗng (スブン)…Bạn vẫn có thể sử dụng câu nói như sau: với các đồ vật đi kèm này – ~をお付けしますか。”.
    Hoặc bạn có thể hỏi cần bao nhiêu đôi đũa ạ – おはしなんぜんをおつけしますか。
    – Nếu khách hàng trả lời không cần thì bạn có thể nói rằng : 恐れ入ります hoặc しつれいします
  9. Nếu khác mua nhiều món hàng お弁当 hay các thực phẩm được hâm nóng lại thì có thể họ sẽ cần những bao đựng riêng thì bạn có thể nói rằng : Có muốn chia bao đựng riêng ra không ạ? – 袋分けますか。
    Khi khách hàng mua cơm hộp hoặc đồ uống loại hộp giấy đóng nắp, có thể họ sẽ cần hâm nóng.
    Ví dụ: bạn hỏi : Có cần hâm nóng cơm hộp không ạ? – お弁当温めますか。
    Sau đó bỏ vào レンジ (lò vi sóng).

    Nếu khách hàng muốn hâm cơm thì bạn hãy hâm lại cơm của họ theo thời gian ghi trên hộp cơm và có thể nói như sau: xin vui lòng chờ trong ít phút – 少々おまちください。
  10. Sau đây là các lời rao hàng : “gà chiên khuyến mãi 10 yên, xin mời quý khách dùng thử”, “ただいま、焼き鳥10円引きです。いかがでしょうか。”.
    Trong thời gian thử việc thì bạn có thể không cần nhớ lời rao này, nhưng nếu bạn nghe lời rao trên thì bạn phải tiếp lời người rao là “いかがでしょうか。”

Nếu trời đang mưa, bạn có thể mời khéo khách hàng mua ô bằng câu sau : すぐお使いになりますか。

Nếu khách hàng đồng ý mua thì bạn nói: “失礼します“, rồi đưa cho khách cây dù, nhớ là phải bỏ phần bọc ny lông phía bên ngoài của dù. Khi đưa dù nhớ hướng tay cầm của dù về hướng khách và đầu dù về hướng mình.

IV. Video “Một Ngày Làm việc của bạn mình ở Combini”

Nếu khả năng tiếng Nhật của bạn còn yếu hoặc kinh nghiệm làm việc của bạn còn yếu thì bạn có thể bù đắp lại bằng sự nhiệt tình, năng động, vui vẻ và niềm nở đối với khách hàng.

Nếu bạn nghe chưa rõ khách hàng nói gì thì bạn có thể yêu cầu họ nhắc lại lời nói khi nhận để tránh hiểu sai lời khách hàng.

Khi làm ở combini, người cũ họ sẽ dạy bạn những điều căn bản, nhưng có những trường hợp bất ngờ mà bạn chưa biết cách xử lý. Trong những trường hợp như vậy thì bạn đừng làm theo cảm tính mà cần phải bình tĩnh và hỏi những nhân viên bên cạnh xem phải làm gì nhé.

Giao Tiếp Trong Công Việc: Làm Việc ở Combini (コンビニ)
4.7 (93.33%) 3 vote[s]

Bình luận

Địa chỉ email của bạn sẽ được bảo mật.